I’m是加利福尼亚州帕萨迪纳市的小提琴家,老师和作家。白天和黑夜,我’m洛杉矶爱乐乐团的第一副首席音乐会。剩下的时间,我’我是三个的丈夫和父亲。
要阅读我的专业简历, 单击此处跳到故事的结尾。
我在肯塔基州列克星敦长大,父母都是长笛老师。我的父亲在肯塔基大学任教,而我的母亲则是私下授课,主要是初中和高中长笛演奏家。我大多数父母’朋友也是音乐家,所以我认为每个人都弹奏乐器。每当我问我的乐器是什么时,我的父母都会微笑,但最终他们知道他们需要我的答复。
我学会了使用电唱机,这样我就可以听父母在家里听的音乐:一些古典音乐,一些爵士乐,当然还有孩子们 ’我喜欢的歌曲。在上幼儿园之前,有时我会和爸爸一起工作,坐在他的工作室里教他的学生。或者,我也可以和妈妈一起开车去法兰克福,也要看着她教书。我可以说,即使尝试相同的方法有几种不同的方式,我的父母也喜欢帮助他们的学生玩得更好。他们很有耐心,他们从未放弃!
我四岁那年,我妈妈带我去了一个名为Suzuki的班级,我们大约有十人“violins”! That’用引号括起来,因为它们不是’t really 小提琴. They were boxes of Cracker Jack wrapped in brown paper! They had rulers taped to them to act as fingerboards. And each of us got the cardboard from a coat hanger to use for a bow. We each had a “foot chart”也显示了我们比赛时脚的正确位置。我们学习了如何握住乐器,如何将它们放在下巴下,如何握弓以及如何在歌曲结束时鞠躬。那我们的歌是什么?当然,它们只是节奏!现在我’d call them bowing exercises. At the end of this first series of classes, the teacher, Donna Wiehe, asked us to unwrap our 小提琴. I imagine there was a mixture of excitement and disappointment when we realized what we had been “playing”上。但是,当然,我们的父母对我们每个人都感到惊讶:一个真正的小提琴和弓,一个真正的小提琴盒。我的尺寸是1/16,我的父母今天仍然有。
每天,妈妈每天只有20分钟与我一起练习。她经常和我一起演奏长笛,以便我能听到音符应该在哪里。我在指板上也有一些彩色的胶带,以便可以看到四个手指的位置。我的弓上也贴有贴纸,所以我知道一半和四分之一点在哪里!
I never liked practicing very much, but I did like 玩 the violin. I liked 玩 fast songs the best, but I got easily frustrated when I didn’听起来像我铃木的录音一样。幸运的是,我的父母和我的大学生一样对我耐心。 Wiehe夫人也是如此,他每周为我们中的80个半小时课授课。不久之后,我在其他铃木的孩子和父母面前表演了自己的歌曲。
当我大约12岁时,我开始参加小提琴的夏季课程,“music camps”. Finally I got to meet other kids from around the country who played as much violin as I did, or in some cases much more. There were kids who practiced four hours a day! I was still practicing just one hour. These kids were 玩 much harder pieces than I was, and they entered national competitions, something I had never done outside of some local Kentucky contests.
大约在这个时候,自从我完成了十本铃木书之后,我就告别了Wiehe夫人,并开始与肯塔基大学教授Daniel Mason上课。他曾与伟大的Jascha Heifetz一起学习(尽管’t mean much to me in the beginning)! All of a sudden, things got a lot tougher. I was 玩 more difficult music, “grown-up pieces”就像梅森先生喜欢说的那样。而且我不得不更快地学习它们。我还自己练习,写下每天的工作。我没有’不知道我的父母和梅森先生已同意不给我更多的工作,而我每天只能完成两个小时的工作。在选择夏令营时,他们使我远离了最激烈的地区,例如Meadowmount和Encore,也被称为“practice prisons”。我很高兴地同意;我还是讨厌练习!
但是这些年我学到了音阶和练习曲,双音阶,小尖峰和其他所有的弓弦。维赫太太给了我小提琴音调,节奏和喜悦的礼物。梅森先生为演奏技巧打下了基础。他的课是我能清楚记住的第一课。我也记得我当时’像我夏天遇到的少年一样开车。我想演奏自己喜欢的音乐,但我只是为了解决摆在我面前的问题而练习。我没有’尽力使自己成为我所能做到的最好的人!
当我15岁时,事情变得更加严重了。那时,我不得不选择小提琴是否真的是我在大学期间想要做的事情,也许是我一生中的事情。我没’t 玩 many concerts for money, and there was still time to change direction if I wanted. But that summer, I heard a great orchestra regularly for the first time: the National Symphony, during a three-week summer session in Washington, D.C. I also had a teacher there who insisted that I practice two hours a day. While that was tough, it showed me that I could learn music more quickly and more thoroughly when I put in the time. In short, I knew that I could get a lot better and I finally wanted it for myself.
我曾听过父亲的信’他是费城柯蒂斯音乐学院的父亲,因为他40年代曾是长笛学生。他从那里去了费城乐团,最后去了麦迪逊的威斯康星大学任教。我的父母在这里和他一起学习时相识了!梅森先生同意柯蒂斯是一所伟大的学校,但其他许多人也是如此。但是,柯蒂斯的试镜要求远远超出了其他学校的要求:两首协奏曲,巴赫的独奏奏鸣曲或帕塔尼,帕格尼尼随想曲,甚至还有音阶。因此,通过练习柯蒂斯试镜,我还将涵盖所有其他试镜。我的工作量很大。最近几年在家里生活和练习,开始了我对磁带录音机的爱恨交加的感觉,我仍然认为这是进行伟大练习必不可少的设备!
当我在高三的时候在四所学校试听时,我已经完全厌倦了我的试奏作品:D的莫扎特四重奏协奏曲,Viextemps的五重奏协奏曲,巴赫C大奏鸣曲和Paganini Caprice。 21.无论我去哪所学校,我都准备好走出去看看世界!但是梅森先生设计了各种练习策略,以保持新鲜感并提高我的水平。一月和二月是令人兴奋的月份。但是最终,试听季节结束了,冬季让位给了春季和高中。在学校的AP测试和附近的篮球比赛之间,我等待信件和电话。当我终于接到明年要去柯蒂斯的电话时,我很高兴。我到了!
当我真正到达柯蒂斯的时候,一个人住在我的一居室公寓里,冰箱里没有食物,无论如何也没人给我做饭,我意识到自己需要做些事情。我可能已经在试听时学到了一些困难的音乐,但是如果我想跟上其他学生的话,我两个小时的练习就结束了。从老师那里学到的日子也是如此,老师向我展示了如何练习。我的柯蒂斯老师当时 ’t非常关注过程,只有每周的结果!或者至少’s how it seemed to me. Suddenly 玩 didn’t seem as much fun. Luckily, I discovered chamber music at Curtis, string quartet 玩 in particular, and so I had just the outlet I needed when solo 玩 felt like a dead end.
Orchestral 玩 was a big deal at Curtis as well; between the full group rehearsals, sectionals and performances we met four times a week. The great Otto-Werner Mueller headed the orchestral program, towering over us physically and musically. I recalled those National Symphony performances, and Cleveland Orchestra performances in later summers, that had drawn me further into music. I decided that the orchestral life was for me. At that time, not many of my friends were auditioning for orchestras, but a few were, and I started noticing how they prepared for their auditions. The subject fascinated me (and still does)!
我第一次试镜是为了“local band”,费城乐团。和我祖父放学后一起演奏的同一个伟大乐团有多大的惊奇?但事实并非如此。尽管我一个月每天练习五个小时,而且第一轮比赛进行得很顺利,但在半决赛中一切都崩溃了。我的准备完全不够。毕竟,我没有经验,但是要比这还多。我只是从未想过什么能使试奏成功!如果不问这个问题或不知道答案,我将永远不会渴望获得成功。
费城选拔赛后的失望让我持续了几个月,而我几乎放弃了参加更多选拔的想法,直到有趣的出现:圣保罗室内乐团的主要第二小提琴。这次试奏的曲目,摘录似乎“friendlier”,甚至乐队的名字都承诺在乐团和弦乐四重奏之间会有所作为!我没有’没有足够的时间为费城做准备,甚至在试镜清晨,我甚至不得不凌晨5点乘飞机去双城。但是有时候不利的条件会帮助您放松身心,所以无论出于什么原因,这次我都比较舒服。我在圣保罗找到了第一份工作!
自从第一天上班以来,我’作为圣保罗,芝加哥和洛杉矶的一员,ve经历了精彩的冒险。您可以在natesviolin.com上阅读这些故事!一世’我也赢了,也输了很多试镜。多年来,我’我们努力找到试听问题的答案:为什么出色的演奏者会丢失试听?委员会真正在听什么?有没有最好的方式准备试镜?
现在,我帮助其他人发挥小提琴的潜力,无论他们’是否参加试镜。不管你多久我都可以帮你’ve been 玩, or how long it’自您玩过以来。无论您想播放什么音乐,我’我在这里告诉你,有可能!您可以逐步到达您要去的地方。但是你需要一个指导,’以前去过那里。您’我听过我的故事,现在让我听你的!点击下面告诉我你是谁,你是什么’在工作,你想去哪里。那我帮你到那儿。
专业生物
洛杉矶爱乐乐团的第一副音乐会主持人内森·科尔位于在线音乐教育的最前沿。通过他的网站natesviolin.com,他与成千上万的小提琴家合作。
内森曾在辛辛那提,休斯顿,明尼苏达州,俄勒冈州,渥太华,匹兹堡和西雅图的乐队中担任客席音乐会首席。他曾是芝加哥交响乐团的成员和圣保罗室内乐团的首席第二小提琴手。他是肯塔基州列克星敦市人,十岁时就在路易斯维尔乐团(Louisville Orchestra)上首次登台,当时他正在唐娜·维赫(Donna Wiehe)学习。在与丹尼尔·梅森(Daniel Mason)合作八年后,内森(Nathan)进入了柯蒂斯音乐学院(Curtis Institute of Music)。除了与Pamela Frank,Felix Galimir,Ida Kavafian和Jaime Laredo一起学习外,Cole还创立了Grancino弦乐四重奏,并在纽约的威尔大厅首次亮相。在万宝路的几个夏天丰富了他对室内音乐的热爱。
内森(Nathan)目前在 科尔本音乐学院。他的文章和照片出现在许多在线出版物中, 弦乐,交响乐和 室内乐 杂志。